Моржам отпаривают ноги
10:37, Центр медпрофилактики, лечебной физкультуры и спортивной медицины
— Как только вылезет из воды, сажаем его на стул, — объясняет завотделением спортивной медицины Светлана Афанасьева, — Ноги в ведро с теплой водой. И укутываем горячим полотенцем. Только обернешь — оно сразу холодное. Снова в горячую воду, и укутываем. И так по полчаса. Плюс постоянно следим, чтобы совсем не поплохело. На сердце нагрузка очень большая.
Александр Карамышев
— Спорт высоких достижений — это тяжело, особый стиль жизни, — говорит врач центра лечебной физкультуры Надежда Герасимова. которая в молодости сама серьезно занималась плаванием. — Когда пришло время выбирать, родители сказали: «представь, что будет с годами». Тренер-мужчина в возрасте выглядит нормально, но женщина... В итоге я пошла учиться и выбрала спортивную медицину. Уже более 30 лет работаю в этой сфере и ни чуть не жалею. У моей дочери тоже разряд по плаванию. А внучки фигурным катанием решили заняться и сейчас вот приходят ко мне в центр на динамическое наблюдение два раза в год.
Для спортивной медицины характерны быстрые сроки восстановления. Упор делается на физиотерапию, массаж и профилактику, а использование лекарств ограниченно из-за антидопиновых норм. Но у каждого вида спорта своя специфика: типичные травмы, особый состав аптечки. Моржей, к примеру, после заплывов приходится отогревать.
— Как только вылезет из воды, сажаем его на стул, — объясняет завотделением спортивной медицины Светлана Афанасьева, — Ноги в ведро с теплой водой. И укутываем горячим полотенцем. Только обернешь — оно сразу холодное. Снова в горячую воду, и укутываем. И так по полчаса. Плюс постоянно следим, чтобы совсем не поплохело. На сердце нагрузка очень большая.
Александр Карамышев

Врач спортивной медицины Надежда Герасимова проводит плановое обследование внучки Анастасии.