Наверх
Репортажи

Библиотека для незрячих

У этой библиотеки около 200 читателей, книги для большинства их них – это единственная возможность поддерживать связь с внешним миром.
25.04.2017
Библиотека для незрячих в Даугавпилсе – это один из филиалов Латвийской библиотеки для незрячих, находящееся в подчинение в министерства культуры. Библиотека расположена в Риге, в кроме Даугавпилса, есть еще 6 филиалов – Балви, Цесис,Елгава, Лиепая, Резекне, Вентспилс. Филиал в Даугавпилсе работает с 1962 года. Обслуживает также Екабпилс, Крустпилс, Илуксте, Дагду, Краславу.
Библиотека для незрячих в Даугавпилсе.
Что у вас новенького? Это первый вопрос, который слышат библиотекари, как только очередной посетитель переступает ее порог. Новых поступлений не так много, как хотелось бы. Фонд латышской литературы разнообразен, на русском языке с новинками скромнее.
Николай Баранов (60 лет) – инвалид по зрению с детства. Раньше много читал по Брайлю, но сейчас предпочитает аудиоформат. Это позволяет одновременно делать домашнюю работу. Николай после 9 лет учебы в Риге уехал учиться в Гродно, так как русского потока для средней школы в Латвии для детей с проблемами зрения не было. Там познакомился со своей будущей женой Валентиной, вместе с которой они приехали в Даугавпилс в 1977 году.
Валентина Баранова (60 лет). Вместе с мужем работала на производстве в поселке. Завод в поселке общества слепых являлся филиалом «Автоваза», на котором изгтоваливали прокладки для головок блока для «Жигулей» и фильтры. Потом масляные фильтры для «Москвичей» и многое другое.
Раиса и Юрис Ларманы уже как 30 лет живут в Даугавпилсе. Сами они из-под Цесиса. Раиса, как и многие постоянные читатели библиотеки, имеет проблемы со зрением с детства: «Первые четыре года я училась в обычной школе, по два года в каждом классе. Я просто не успевала, тогда информации было мало, когда узнали про школу в Риге, перевели туда, тогда я была самым счастливым человеком. Меня больше никто не бил, за косы не дергал».
— Лес.медиа
— les.media
«В основном наши читатели предпочитают детективы и истории про любовь, но все равно у каждого свои предпочтения. Мы всех знаем в лицо и в курсе их вкусов. Подбираем, что их может заинтересовать. У нас больше индивидуальная работа. Конечно, люди приходят не столько за книгами, сколько за общением, - рассказывает руководитель библиотеки Яна Шлапака, - Многие приезжают сами меняют книги, но немало среди наших читателей, которым мы высылаем книги на дом. Они отправляются бесплатно со спецзнаком».
В библиотеке работают два человека – Яна Шлапака и Инесе Анджане. На первом этаже обыкновенной «хрущевки» на ул. Чиекура, 5-13 расположился книжный фонд.
Руководитель Даугавпилсского филиала Яна Шлапака. В библиотеке работает 7 лет. С прошлого года стал руководителем. Яна демонстрирует книги, записанные на кассетах. Яна объяснила, что их библиотеку могут посещать люди, у которых возникли проблемы со зрением и есть документальное подтверждение от врача. Самый популярный формат у посетителей – аудиокниги.
Руководитель библиотеки Яна Шлапака.
Яна Шлапака: «Попала в библиотеку случайно, училась в Риге на филологии. Однажды на каникулах задумалась о людях, которые ничего не видят и не слышат. Этот интерес меня привел сюда. Поработала летом. Спустя много лет мне позвонила заведующая Айна Липиня с предложением поработать.На тот момент многое совпало, я согласилась.

Первое время работы было очень самым волнительным. Первая встреча через рукопожатие. Мне задавали много вопросов, чувствовалось, что меня проверяли. Одновременно узнавала интересы читателей. Вот сейчас коллега Инессе проходит этот период знакомства. Это очень индивидуальная работа».
Раньше записанные на бобины или кассеты, а сейчас на компакт-диски. Сейчас идет списывание кассет. С ними фонд библиотеки составлял 15 000 книг, будет около 8000. Аудиокниги записываются в Риге на студии. Раньше голосами книжных героев говорили известные актеры. Сегодня это делается силами сотрудников и волонтеров.
Диана Пикка (61 год) родом из Краславы, сейчас живет в Руйиене, раз в полгода приезжает в Даугавпилс: В Риге мне психологически трудно, я там жила одно время, а девушки здесь идут мне на встречу, я чувствую себя прекрасно. Сейчас моя дочь зане (37 лет) очень быстро теряет зрение. Ищу информацию о собаке-поводыре, что необходимо при уходе, заодно напишу заявлении.
Заодно мне книги на флешку закачивают. Прошлый раз 54 книги было, так я их за два месяца освоила. У меня сад, книга звучит, иногда какой-нибудь детектив настолько интересен, что три грядки прополола, и усталости не чувствовала. Солнце садится, а я еще не грядке.
— Лес.медиа
— les.media
Шрифт Брайля – система, изобретенная в 19 веке, дает возможность читать людям с полной потерей зрения. Каждая буква – комбинация 1-6 точек.

В шрифте Брайля для каждого алфавита свои комбинации букв, поэтому отдельно изучается латышский, русский, английский и т .д. Приходил в библиотеку мальчишка полностью незрячий. Он был настолько любознателен, что самостоятельно осваивал японский, сейчас он живет в Риге.

Книги с шрифтом Брайля есть и в библиотеке в Даугавпилсе. Они не столь популярны, как аудиокниги. У них и объем больше и навык чтения требуется. К примеру, «Сказки и цветах» Анны Саксе в шрифтом Брайля составляют три больших тома.

Каждый четверг в библиотеке проходят читки. На этот раз газету для читателей библиотеки читала Инессе. Вначале озвучивается тема, посетители одобряют её или же просят перейти к следующей новости.

Комментарии:

Вы должны Войти или Зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии...