- Публикатор: Анна Рыжкова (anna_ryzhkova)
-
Текст: Автор текста @anna_ryzhkovaФото: philip_noirlowe/instagram.com20.10.2016
Во вторник, 18 октября, группа The Royal Bank of Scotland отказалась от своей идеи закрыть банковские счета Russia Today в Великобритании. Ранее о блокировке счетов написала главный редактор телеканала Маргарита Симоньян. Почему счета хотели заблокировать без объяснений и что заставило банкиров изменить решение, разбирался корреспондент Newsroom.
Ответный удар
Банк уступил после того, как Москва пообещала так же поступить с финансами компании Би-би-си в России и подать жалобу в международные надзорные органы за нарушение обязательств в области свободы слова.
Реакция российского правительства в защиту RT «оказалась неожиданно сильной», пишет The Times. «Мы должны ответить зеркально и арестовать счета BBC в России. Это отрезвит тех, кто принял решение о блокировке и лишил граждан Великобритании права на альтернативную информацию», — заявил 17 октября член комитета Совета Федерации по международным делам Игорь Морозов.
В связи с отсутствием объяснений причин блокировки, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров также предположил, что решение о заморозке счетов имеет политический характер и понимала его вовсе не группа RBS, в которую входит банк NatWest. «Никакой банк таких решений принять самостоятельно не мог», — сказал он. —Ситуация достаточно очевидная. Нужно вспомнить о старой мудрости, которая гласит: никогда не обращайся с другими так, как ты бы не хотел, чтобы они обращались с тобой", — добавил министр в на пресс-конференции 17 октября.
При этом позже представитель премьер-министра Великобритании Терезы Мэй заявила, что британское правительство не имеет отношения к решению банка NatWest о закрытии счетов RT. Источник The Guardian в министре финансов также отрицает влияние британского правительства на решение банка NatWest. «Мы никак с этим не связаны. С февраля 2015 года не поступало никакой информации о новых экономических санкциях по отношению к России», — заявил источник.
Хотя британские СМИ настаивают на том, что у решения заблокировать счета RT нет политической подоплеки, они всё-таки отмечают, что недоверие у банка вызвал именно тот клиент, который много раз обвинялся в предвзятости и является «инструментом кремлевской пропаганды».
В контексте данной ситуации еще больше возмущения у британских властей вызывает угроза Совета Федерации в ответ ограничить возможности вещания Би-би-си в России.
Ответный удар
Банк уступил после того, как Москва пообещала так же поступить с финансами компании Би-би-си в России и подать жалобу в международные надзорные органы за нарушение обязательств в области свободы слова.
Реакция российского правительства в защиту RT «оказалась неожиданно сильной», пишет The Times. «Мы должны ответить зеркально и арестовать счета BBC в России. Это отрезвит тех, кто принял решение о блокировке и лишил граждан Великобритании права на альтернативную информацию», — заявил 17 октября член комитета Совета Федерации по международным делам Игорь Морозов.
В связи с отсутствием объяснений причин блокировки, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров также предположил, что решение о заморозке счетов имеет политический характер и понимала его вовсе не группа RBS, в которую входит банк NatWest. «Никакой банк таких решений принять самостоятельно не мог», — сказал он. —Ситуация достаточно очевидная. Нужно вспомнить о старой мудрости, которая гласит: никогда не обращайся с другими так, как ты бы не хотел, чтобы они обращались с тобой", — добавил министр в на пресс-конференции 17 октября.
При этом позже представитель премьер-министра Великобритании Терезы Мэй заявила, что британское правительство не имеет отношения к решению банка NatWest о закрытии счетов RT. Источник The Guardian в министре финансов также отрицает влияние британского правительства на решение банка NatWest. «Мы никак с этим не связаны. С февраля 2015 года не поступало никакой информации о новых экономических санкциях по отношению к России», — заявил источник.
Хотя британские СМИ настаивают на том, что у решения заблокировать счета RT нет политической подоплеки, они всё-таки отмечают, что недоверие у банка вызвал именно тот клиент, который много раз обвинялся в предвзятости и является «инструментом кремлевской пропаганды».
В контексте данной ситуации еще больше возмущения у британских властей вызывает угроза Совета Федерации в ответ ограничить возможности вещания Би-би-си в России.
«Это мы считаем Би-би-си передовой компанией, но в восприятии России это только агент влияния на аудиторию», — которая часто воспринимается российскими властями как агент влияния», — сообщил The Guardian председатель фонда «Россия» (Russian Foundation) Дэвид Кларк.
О свободе слова
«Зеркальный ответ» России на подобные «санкции» можно было бы назвать своеобразным протестом против ограничения свободы слова — именно эта сторона проблемы вызвала наиболее эмоциональную реакцию не только у Игоря Морозова, но и у главного редактора RT Маргариты Симоньян. «Да здравствует свобода слова!», — написала она в своём твиттере сразу после сообщения от банка.
Ответная заморозка счетов Би-би-си в России повлекла бы за собой финансовые проблемы у компании и таким образом ограничила бы их возможности вещания на территории РФ. К тому же, если какие-то действия от российских властей по отношении к компании всё-таки последовали бы, то они бы коснулось в том числе и других её международных служб, уверена экс-глава Русской службы Би-би-си Элизабет Робсон. При этом она отрицает какое-либо давление британской власти на решение банка NatWest и не видит оснований для разговоров об ограничении гласности в Великобритании.
«Зеркальный ответ» России на подобные «санкции» можно было бы назвать своеобразным протестом против ограничения свободы слова — именно эта сторона проблемы вызвала наиболее эмоциональную реакцию не только у Игоря Морозова, но и у главного редактора RT Маргариты Симоньян. «Да здравствует свобода слова!», — написала она в своём твиттере сразу после сообщения от банка.
Ответная заморозка счетов Би-би-си в России повлекла бы за собой финансовые проблемы у компании и таким образом ограничила бы их возможности вещания на территории РФ. К тому же, если какие-то действия от российских властей по отношении к компании всё-таки последовали бы, то они бы коснулось в том числе и других её международных служб, уверена экс-глава Русской службы Би-би-си Элизабет Робсон. При этом она отрицает какое-либо давление британской власти на решение банка NatWest и не видит оснований для разговоров об ограничении гласности в Великобритании.
Элизабет Робсон,
экс-глава Русской Службы BBC
- Совершенно ясно, что каждый банк свободен самостоятельно выбирать своих клиентов. И я не думаю, что решение заморозить счета RT как-то говорит об ограничении свободы слова в Великобритании. Russia Today могут выступать с самыми разными заявления по поводу закрытия их счетов, и это будут продолжать обсуждать и публиковать в СМИ. Они также могут свободно обратиться к другим банкам в Великобритании.
Было бы много способов решить проблему.
В любом случае блокировка счетов вызвала бы в первую очередь именно финансовые трудности, считает Робсон. «Я уверена, что RT и так нашли бы способ с ними справиться. Заморозка совсем не означала бы, что они теперь исчезнут из британского телеэфира — если, конечно, сами не примут такого решения».
Почему банки закрывают счета клиентов
В письме, которое накануне получил телеканал RT от банка NatWest, не было указано никакой причины блокировки счетов, что заставило руководство телекомпании и российских властей усомниться в самостоятельности решения банка.
Однако директор Банковского института НИУ ВШЭ Василий Солодков утверждает, что блокировка счета без указания причин — это распространенное явление.
В письме, которое накануне получил телеканал RT от банка NatWest, не было указано никакой причины блокировки счетов, что заставило руководство телекомпании и российских властей усомниться в самостоятельности решения банка.
Однако директор Банковского института НИУ ВШЭ Василий Солодков утверждает, что блокировка счета без указания причин — это распространенное явление.
Василий Солодков
директор Банковского института НИУ ВШЭ
- Банк действительно в праве ничего не объяснять своему клиенту. Это мировая практика, которая применяется как в Великобритании, так и в России. Счет закрывают, если банк видит, что с исполнением закона не всё чисто. Чаще всего это сомнительные операции — например, отмывание денег. В России сейчас это происходит точно так же. Вас просто попросят закрыть счет и все. Могут объяснить причину, а могут совсем воздержаться от комментариев.
Чем работа RT не устраивает Ofcom
С тех пор, как RT стали вещать на Великобританию, британский медиарегулятор Ofcom предъявил им 15 претензий. Элизабет Робсон также отметила, что Ofcom регулярно заявляет о предвзятости RT.
С тех пор, как RT стали вещать на Великобританию, британский медиарегулятор Ofcom предъявил им 15 претензий. Элизабет Робсон также отметила, что Ofcom регулярно заявляет о предвзятости RT.
Элизабет Робсон,
экс-глава Русской Службы BBC
экс-глава Русской Службы BBC
- В Великобритании RT не считают качественным новостным телевещателем. За последние несколько лет Ofcom получил череду жалоб на качество контента. Сотрудники телекомпании, по контракту, должны оставаться беспристрастными к тем событиям, которые они освещают. Каждый раз основания для жалоб подтверждались.
В сентябре, например, Ofcom заинтересовался содержанием программы RT Keiser Report из-за "неосторожных высказываний" ведущих в отношении нефтяной компании. В программе британскую энергетическую компанию обвинили в сборе ядовитых отходов на побережье Африки.
В июле газета The Guardian написала об очередной претензии Ofcom к работе Russia Today. По мнению регулятора, новости RT содержали большое количество критических заявлений о правительстве Турции и только в одном из материалов была дана прямая отсылка к комментарию правительства по поводу войны в Сирии.
«Только потому, что определенная спорная тема редко освещается в основных СМИ Великобритании, вещатель не должен исключать из своих материалов на данную тему альтернативные стороны вопроса», — писали представители Ofcom.
В июле газета The Guardian написала об очередной претензии Ofcom к работе Russia Today. По мнению регулятора, новости RT содержали большое количество критических заявлений о правительстве Турции и только в одном из материалов была дана прямая отсылка к комментарию правительства по поводу войны в Сирии.
«Только потому, что определенная спорная тема редко освещается в основных СМИ Великобритании, вещатель не должен исключать из своих материалов на данную тему альтернативные стороны вопроса», — писали представители Ofcom.
В ответ Маргарита Симоньян обвинила Ofcom в двойных стандартах и посоветовала столь же пристальное внимание обращать на работу своих СМИ. «Британский регулятор обращает внимание и "пеняет" каналам на то, что они что-то освещают предвзято, лишь тогда, когда позиция телеканала расходится с позицией британского государства», - заявила она.
В ноябре 2014 года RT обвиняли уже в предвзятом освещении украинского конфликта и тогда же предупредили телекомпанию, что повторяющиеся нарушения могут привести к санкциям со стороны Ofcom. Ими может стать штраф или лишение лицензии на телевещание.
Однако подобные расследования нередко завершаются тем, что «дело» о нарушении кодекса вещания закрывается, а «нарушитель» просто получает предупреждение.
В ноябре 2014 года RT обвиняли уже в предвзятом освещении украинского конфликта и тогда же предупредили телекомпанию, что повторяющиеся нарушения могут привести к санкциям со стороны Ofcom. Ими может стать штраф или лишение лицензии на телевещание.
Однако подобные расследования нередко завершаются тем, что «дело» о нарушении кодекса вещания закрывается, а «нарушитель» просто получает предупреждение.
Элизабет Робсон
Экс-глава Русской службы BBC
Комментарии:
Вы должны Войти или Зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии...