Наверх
Фотопроекты

Русские женщины

Как живется русским женам египетских мужей
07.02.2020
Русские женщины, оставшись жить в Египте, в прямом смысле поднимают эту страну. Русские женщины открывают балетные, музыкальные и танцевальные школы, художественные студии. Профессиональные спортивные тренеры делают из египетских детей победителей. Какой бы сферы жизни вы ни коснулись, повсюду встретите русских женщин.
Далеко не каждая русская женщина чувствует себя в Египте счастливой и защищенной. Даже в счастливых семьях есть проблемы. Мои героини готовы поделиться историями своих интернациональных браков, не утаивая сложности, с которыми им приходится сталкиваться. Почти все мои героини начинают рассказ о том, как попали в Египет, примерно так: "прилетела на отдых и влюбилась".
АЛИСА(Санкт-Петербург, графический дизайнер, парфюмер, фотограф)
10 лет назад Алиса окончила институт и по совету подруги она полетела в солнечный Египет работать аниматором. Махмуд был шефом команды и с первого дня не сводил с нее глаз. Через 2 года осады Алиса сдалась.

Родители Махмуда приняли русскую невестку хорошо. А мама Алисы настороженно отнеслась к их браку – боялась конфликтов из-за разницы культур. Время показало: супруги не только отлично понимают друг друга, но и научились смешивать традиции.
Алиса на работе.
«Муж встречает со мной Светлую Пасху, а я с ним Рамадан. Он дарит мне подарки на мусульманские праздники, а я ему на Рождество и на Новый год».
Алиса полюбила египетские сладости, Махмуд обожает блинчики со сгущенкой. 
У папы выходной. 
После декретного отпуска Алиса вышла на работу в отель на
должность менеджера по связям с гостями. В работе ей помогает знание английского и арабского, Алиса учит французский и немецкий.
Похожий на маленького Пушкина сын Адам — билингва, равно хорошо говорит и на русском и на арабском. 
Алиса считает Египет вторым домом, недавно семья купила собственную квартиру и с удовольствием занялась обустройством нового жилья.
"Конечно, я иногда вспоминаю Россию, друзей, родственников... Такое ощущение, что это было в другой жизни. Особо туда не тянет, с мамой мы видимся в Египте, она тоже рада прилететь погреться и с "Пушкиным" понянчиться.. Но нашему Пушкину скоро три года и уже пора показать мамину родину, поэтому путешествие все-таки, намечается в ближайшем будущем".
Плюс смешанных браков: у тебя есть два дома и два языка. А дети в таких семьях, как правило, говорят на трех языках, а то и на 5. Но есть и обратная сторона. Иногда что не можешь обьясниться даже на 
родном языке, а уж на чужом... Но мы 
выработали свой подход к улаживанию каких либо конфликтов 
Алиса получила египетское гражданство.
ВИКТОРИЯ(Москва, детский психолог)
Прилетела на отдых в отель, приняла приглашение «на чашечку кофе» от нового знакомого Аймана. Они разговорились... Вот так всё и началось. За эти годы старший сын от первого брака окончил русскую школу при посольстве в Каире и вернулся в Москву. Успешно окончил Московский университет и сейчас живет и работает в Москве. Родилась дочка, потом сын. Общие дети – мусульмане. Сама Вика тоже приняла Ислам.
Я нашла свое счастье в Египте! Я вышла замуж за прекрасного человека. Он внимательный и заботливый. Лучшего отца для детей сложно придумать
Муж Виктории, Айман, окончил Каирский университет, по специальности социальный психолог. Несмотря на то, что мама Аймана достаточно консервативна и выбор сына так и не приняла, сам муж открыт для всего нового.
Муж-основной кормилец. Компания экспорт-импорт перестала приносить доход как раньше, поддерживаем обувной бизнес.

Работа и хобби Виктории совместимы. Дочь занимается балетом, практически живет в зале. Мама устроилась на работу в ту же академию фитнес инструктором. Делает растяжки, подкачки малышам.
В семье много спорта, медалей и слез
Кроме двух школ (русской и британской) оба ребенка ходят на плавание, спортивную гимнастику, йогу, акробатику, шахматы. Конный спорт. Сын Омар любит строить из кубиков, лепить из пластилина, собирать пазлы, увлечен математикой. Дочка Ая живет балетом, скорее всего, он станет ее профессией.
Дети говорят на русском, арабском, английском языках. Ая учит французкий, Омар - немецкий.
Еще Вика сама делает молочные продукты. Творог, сметана, сливки, глазированные сырки, шоколад – продукты, по которым скучают местные русскоговорящие жители и которые Виктория научилась делать так хорошо, что стала незаменимой.
Молочная кухня скорее хобби, которое приносит небольшой доход
Вика окончила в Москве курсы производства молочной продукции. Сепаратор привезен из России.
«Главная проблема смешанных браков – это разные традиции и культуры родителей. Например, мы по-разному с мужем смотрели на то, как занимать свободное время детей. "Преимущества воспитания детей в Египте очевидны. Море, фрукты, изучение языков, институт семьи, уважение родителей и старшего поколения. Дети растут в добре и внимании со стороны огромной семьи. Что либо менять сложно и я ни о чем не жалею. Выбрав Египет как страну проживания я понимала, что придется учиться жить по другому. Эта страна со своими устоями и поменять их практически невозможно, и нужно ли? Мы гости в этом древнем мире и таковыми останемся". 
Омар и Ая с бараном. В священный праздник АИД Виктория готовит египетское блюдо из бараньих потрохов на завтрак.
"Конечно я скучаю по Родине и стараюсь навестить родную землю при первой возможности. Наш источник энергии там, в огромной России. Ее леса, просторы, друзья, семья дают нам подпитку на год. Конечно, нам не хватает здесь культурной жизни, театров, фестивалей. Я очень люблю зиму, зимние виды отдыха, в Египте мне очень этого не хватает"
Виктория получила египетское гражданство.
СВЕТЛАНА (Санкт-Петербург, фельдшер)
Любовь Светланы началась с любви к Египту. Света прилетала в Хургаду на отдых, потом купила свою квартиру и осталась в солнечной стране. Нашла работу, жила одна. Друзья познакомили с Ахмедом. «Мы не сразу стали встречаться. Можно сказать, история нашей семьи началась с дружбы», - рассказывает Света.
Сейчас пара воспитывает трехлетнюю дочь. Девочка ходит в детский сад, где изучает 4 языка. Уже говорит на трех: русском, арабском, английском.

Ахмед и Света уважают традиции друг друга. Он не просит ее менять веру. Она понимает особенности менталитета мужа и местного населения, поэтому добавила в свой гардероб больше скромных вещей.
Семья Ахмеда приняла русскую невестку тепло.

«Они всегда на моей стороне, в любых конфликтах. Иногда даже не совсем понятно, чьи это родственники – его или мои», - смеется Светлана.

Ахмед – адвокат и много работает, но всегда находит время на вечернюю прогулку по теплому городу с семьей.

Света работает дома мастером маникюра. Увлекается вышиванием, любит готовить. На столе в основном русские блюда, но и местную кухню Света освоила хорошо.
Я счастлива в Египте, чувствую себя комфортно. У нас тут стабильная и спокойная жизнь. Россия манит своей чистотой и организованностью, но темп жизни, постоянная суета меня отталкивают

«Я счастлива в Египте, чувствую себя комфортно. У нас тут стабильная и спокойная жизнь. Россия манит своей чистотой и организованностью, но темп жизни, постоянная суета меня отталкивают»
"Разница менталитетов - основной минус смешанных браков. Не каждый может уступать или сглаживать углы. Плюсы - это несомненно красивые дети".
Света приютила уличную кошку с котятами.
Чтобы меньше скучать по родным, решили переселить в Египет маму Светланы. Теперь она живет в соседней квартире, и Света может навестить ее в любой момент.
Гражданство не получала, возможно в будущем.
АНАСТАСИЯ Э.(Москва, юрист)
Анастасия познакомилась с мужем на деловой встрече, когда она приехала в Хургаду открывать собственный бизнес. Мухамед – многогранный человек. Корреспондент, режиссер, экономист. У Насти и Мухамеда сначала возникло общее дело, а потом появился и общий дом, и двое детей.
У мужа своя строительная фирма, также он является генеральным менеджером в туристической компании. Они много путешествуют всей семьёй.
Сын занимается конным спортом, футболом, увлекается шахматами. Учится в двух школах (русская и британская). Ходит с папой в мечеть на пятничные молитвы. Дети говорят на арабском, английском и русском языках. 
День рождения сына. Тимуру исполнилось 6 лет.
«За 15 лет брака и проживания в Египте я, конечно, потеряла все свои деловые связи в России. Когда-то я работала на очень хорошей должности, безусловно, было жаль оставлять все, чего добилась. Но у меня прекрасная семья, любимый муж и дети, свой бизнес. Невозможно получить сразу все. Всегда приходится чем-то жертвовать», - рассуждает Анастасия.
Насчёт минусов смешанных браков я 
сказать не могу, потому что Бог миловал.
Плюс... тоже не знаю, обычная семья в 
которой есть все, как у всех
Настя теперь не только бизнесвумен, но и заботливая мама и жена, хозяйка. К Новому году она всегда наряжает елку – христианский атрибут, который под запретом во многих мусульманских домах. Но Мухамед никогда не запрещал своей жене чтить ее собственные традиции. 
Для Насти главный плюс жизни в туристической части Египта – это не море, солнце, фрукты и дайвинг, а возможность жить в многонациональной среде.
«Такая жизнь обогащает, дает возможность расширить горизонты, увидеть больше, чем в монокультурном окружении. Это полезно для детей. Они растут, общаясь с людьми разных национальностей, из разных социальных слоев. Мои дети не станут расистами или снобами, чему я очень рада», - делится Настя.
В откровенной беседе Анастасия рассказывает и о минусах своей жизни: отсутствие насыщенной культурной жизни, ограниченный досуг, тоска по России, по снегу и дождям, отсутствие смены времен года, редкие встречи с семьей и с близкими друзьями. Но Анастасия решила и этот вопрос. Ее мужу нравится посещать Россию, и теперь маршрут Хургада-Москва – самый любимый для путешествий семьей. «Мы очень надеемся, что этот маршрут снова будет открыт. Для меня очень важно иметь прямую связь со своей Родиной, несмотря на то, что вся моя жизнь уже давно обустроена в другой стране».Анастасия получила египетское гражданство.
АНАСТАСИЯ К.  (Москва, химик-биотехнолог)
Настя прилетела в Хургаду 7 лет назад. Увлекалась дайвингом и отправилась на сафари, во время которого и познакомилась с Ахмедом. Он-адвокат, управляет сафарийным кораблем, ходит из Египта в Судан на дайвинг.
Сначала их объединила любовь к морю и погружениям, потом - любовь друг к другу.
Несмотря на спокойный ритм жизни в Египте, у Насти всегда есть дела. Она давно мечтала о собственной лошади (“я хотела быть лошадью”), и только в Египте мечта осуществилась. Настя выкраивает время на своего любимца между семейными делами, благо Хургада — не Москва, здесь все рядом. 
Анастасия со своим конем
Египетская свекровь живет в другом городе и с Настей видится редко. Между женщинами сложились теплые отношения. Сын Анастасии Владимир многоязычен: в русской школе учит русский , в немецкой – немецкий, в общении с окружающими практикует английский и разговорный арабский. Мальчик изучает ислам, чтобы покорить классический арабский и лучше понять египетский менталитет.
Вова с русским учителем музыки осваивает пианино
Сын остается православным, как и Настя, поэтому в Рамадан пост соблюдает только Ахмед. Ахмед не пытается навязать свою веру, он - человек с открытым взглядом на мир и широким кругозором. Вопрос религии никогда не был причиной семейных ссор. «Споры бывают, конечно, но мелкие, на бытовом уровне. Как и в любой несмешанной семье!» - улыбаясь, признается Настя.
Рамадан. Завтракт на конюшке.
"На своём примере не вижу никаких достоинств и недостатков, мой смешанный брак ничем не отличается от несмешанного. В каждом браке есть обязанности!"
Настя тоскует по дому, но возвращаться не планирует.
«Скучаю по своей семье, по друзьям. Конечно, не хватает красоты родной Москвы. Но меня расстраивает то, что происходит в наши дни в столице, отношение к ее жителям».
Анастасия получила египетское гражданство. 
Проект создан в рамках курса Сергея Яковлевича Максимишина «Фотограф как рассказчик». Фотошкола "Цех"

Комментарии:

Вы должны Войти или Зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии...


  • НТ
    @Atilusa
    4 years ago

    Отличны фотографии и интересная тема!