Наверх
Герои

«Если воспоминания не записаны, значит, их не существует»

Павел Жданов, основатель магаданского издательства«Охотник» и популяризатор местной литературы 
06.07.2017
Павел Юрьевич Жданов - фотохудожник, журналист, директор издательства "Охотник".  У Жданова много профессиональных наград. В своих работах он знакомит публику с историей Колымы и географией северных территорий. Корреспондент Медиаполигона «Дальний Восток. Созидатели» побеседовала с Павлом Юрьевичем о принципах работы издательства, о том,как книга находит своего читателя и о пользе критики
  • Анастасия Арсёнова
    Павел Юрьевич, в чем философия вашей работы?
  • Павел Жданов
    Философия, которую мы заложили изначально - мы должны создавать хорошее. Продавать можно только то, что хорошо сделано: книга должна быть ориентирована на своего читателя.
    Издательству всегда престижно выпустить хорошую книгу, особенно детскую книгу. Почему? Потому что сделать книгу для взрослых, как мне кажется, проще. Взрослый уже много читал и читает, он снисходителен, потому что он, наверняка, держал в руках книгу низкого качества и содержания, ему уже есть с чем сравнить. С ребенком другое дело. Ребенку нужно прививать чувство хорошего. У меня тоже есть дети, внук растет. Сделать плохую книжку просто. Поэтому их много. Ты приходишь в магазин, начинаешь листать книгу и понимаешь, что не купишь её.. Поэтому хочется сделать детскую книгу интересной, не похожую ни на что. Эти критерии мы закладываем изначально, и работаем с душой.
    Например, «Северную азбуку», книгу для детей и родителей, учителей и воспитателей детских садов. В азбуку вошли стихи поэтов Натальи Алексеевой и Оли Парасоль из Питера и Словении, предисловие к ней написал , не побоюсь этого, великий Андрей Усачев, веселые картинки выполнила художник Саша Садовская с Украины. Книжка с животными, птицами и растениями Магаданской области я делал, ориентируясь одновременно и на внука, и на маленькую дочь. Читал стихи «Азбуки», смотрел на реакцию ребенка. И если реакция была, я считал, что стихотворение удалось. Взрослый ведь вообще не может быть «судьей» детского стихотворения. Только условно. Иногда нам кажется «Что за чушь?», а ребенку нравится. Он воспринимает, значит там есть что-то, что нам, взрослым, невдомек. Это очень важно.  
Иногда нам кажется «Что за чушь?», а ребенку нравится
  • А.А.
    Продаете ли свои книги на федеральном рынке?
  • П.Ж.
    Да, но нам нет резона выпускать наши книги в центральной России большим тиражом. Помимо массы технических вопросов, существует, в первую очередь, финансовый. В Москве мы просто много не продадим, к тому же у  небольших тиражей  себестоимость высокая. В Москве, например, из книги ценой в 300 рублей сразу же сделают книгу ценой в 780 рублей. А если книга стоит 700-900, то ее стоимость становится в 1500- 1700 рублей! Не всякий купит. Конечно, найдется читатель-покупатель, но тогда нужно продвигать книгу, как всякий товар. А это новые затраты.
    Вот недавно в Москве на Арбате  в книжном магазине сделали презентацию. Хорошо прошла, удачно. Но этого мало, мы не двигали продукт, а хотели, чтобы магаданская книга оказалась в Москве. В Питере тож были,  в «Зингере» на Невском. Но это первые шашочки. Пока наш главный маркетинговый механизм – интернет и сарафанное радио, здесь, у нас на Колыме.
  • А.А.
    Как устроена работа над книгой? Какие принципы?
  • П.Ж.
    Вообще, при создании наших книг, я опираюсь на собственный вкус. Все очень просто: я читаю книгу, мне она кажется интересной, значит, она будет интересна довольно широкому кругу людей. Думаю, что наши книги успешно продаются. Тиражи в 1000 экземпляров – библиографичекая редкость, «Северная азбука» вышла 4000 тиражом, а ее уже нет, последнее продали на книжном фестивале "Красной площадь" в июне. Все, что мы выпускаем – я обязательно проверяю на себе. Я должен быть убежден, что смогу это продать. И мы продаем только хорошее, качественное. А как я буду убежден в том, что это хорошо? Только в том случае, если это мне и моим партнерам книга нравится. Ну, и арт-директору издательства Андрею Осипову. Это важно. Ему должно быть интересно работать с материалом. У нас прекрасный тандем и гармония царит уже 12 год. Это он делает обложки, он продумывает вид будущей книги, выбирает шрифты, вместе думаем чем будем иллюстрировать.. Мы с ним путешествуем по тем местам, где происходит действие некоторых наших книг. Мы видим все своими глазами. Проникаемся. Нам становится интересно, появляется вдохновение и желание передать людям эти чувства. Фотографируем, но не всегда фотографируем сами, а привлекаем специалистов. Например, к «Северной азбуке» мы привлекли орнитологов, это профессионалы, они много фотографируют, знают повадки животных, птиц.
Павел Жданов почти всегда лично презентует книги своего издательства
  • А.А.
    А сколько времени уходит на подготовку одной книги?
  • П.Ж.
    В принципе, книгу можно, по большому счету, за месяц-полтора сделать. Мы же делаем достаточно долго: от шести месяцев до года. А то и больше. Нужно «подбить» материал, это большая исследовательская работа, мы работаем с архивами, музеями, документами, делаем фотографии, иллюстрируем книгу. Очень часто добавляем справочную информацию, которую приходится по крупицам собирать. Наши люди, к сожалению,  в большинстве своем за черту города годами не выезжают, не знают где- что находится, надо им все объяснять и показывать.
  • А.А.
    Павел Юрьевич, а бывало так, что не вы находили книгу, а книга сама находила вас?
  • П.Ж.
    По -разному. С Константином Ханьканом, эвенским писателем, путешественником, знатоком эвенских сказаний и преданий, оленеводом была такая история. Он пришел ко мне. Я его не знал, и даже не читал до этого момента. Увидел интересное лицо, эти глаза, морщины.. Он спрашивает: «Я пришел узнать, как, где можно опубликовать книгу?», говорю: «Мы Вас опубликуем». И потом, когда я начал читать его прозу, то результатом стал его двухтомник «Кэлками» и «Долгий путь», в оформлении использовали авторские рисунки. Рад, что не ошибся. Книги получили премию. Повести у Ханькана удивительно национальны, этничны, естественны в понимании бытия своего народа, природы Севера
  • А.А.
    Над каким проектом вы работаете сейчас?
  • П.Ж.
    Сейчас мы работаем над альбомом, в котором изображены 77 наиболее часто встречающихся птиц, животных (в том числе морских) в нашей области. Цель этого проекта – показать уникальные фотографии, не похожие на другие, познакомить людей со своей малой родиной.  
  • А.А.
    У вас есть враги? Вас критикуют?
  • П.Ж.
    Есть, но я и на врагах своих книги проверяю. Как говорится - «хочешь о чем-то узнать – покажи теще». Очень ведь часто бывает, даешь книгу врагу, он критиковать начинает и дельные вещи говорит, сам того не замечая. Всегда нужно слушать и слышать других. Вот я когда ту же «Азбуку» делал, пришел к одному человеку, он говорит: «А ипатка как выглядит?» и я понял, что в книгу нужно добавить фотографии. Если человек не знает, как выглядит ипатка, значит, он ничего не знает про ипатку. Значит, нужно ввести маленький справочник в книгу. А чтобы ребенку было интересно, чтобы он был соучастником, я придумал наклейки с фотографиями тех или иных животных, предметов быта. Спасибо этому человеку, спасибо и «врагам» за критику– помогают с продажами. Прекрасная реклама!

    Вообще, задача издательства – сделать историю, внести какую-то лепту в эту историю территории, чтобы следующие поколения могли взять оттуда важную информацию, надо сохранить крупицы правды. Воспоминания ведь как фотография. Если фотография не напечатана, значит, ее не существует. Если воспоминания не записаны, значит, их не существует.

Комментарии:

Вы должны Войти или Зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии...