Наверх
Школы

Аризонская Волна

зачем молодая американка приехала в Россию
10.11.2017
Мы говорим громко, размахивая руками, то и дело переходя с английского на русский и обратно. Мой английский скуден, ее русский - еще недостаточно хорош, но желание понять друг друга так велико, что языковой барьер рушится на глазах под нашим напором. Вместе с ним рассыпаются в труху и многие стереотипы. Чего стоит на самом деле миф о "вежливой американской улыбке ", если моя собеседница улыбается мне то смущенно, то задорно, но каждый раз - искренне? В этой улыбке нет ничего "американского", но напротив меня сидит американка "до мозга костей".
Знакомьтесь - Мосси Л., 25 лет, Штат Аризона.
- Мосси, как давно ты в России?
- Уже 2 месяца, а вообще - приехала на 9 месяцев, буду здесь до июня.
- Ты приехала к нам учиться или работать?
- И то, и другое. Я приехала учить русский, а сама - буду учить детей
английскому языку.
- Ты приехала одна или в составе группы студентов?
- Одна. Я нашла курсы в России, собрала документы и приехала. Сейчас я учусь в группе, но организована она была уже здесь, в нее входят студенты из разных стран, не только из Америки.
- Не страшно было ехать?
- Нет! Не знаю почему, но я не боялась (смеется). Хотя меня многие спрашивали об этом и мои родители, конечно, тоже волновались.
- Твои родители живут в Аризоне?
- Да, у нас дом в Финиксе. Это столица штата Аризона. Финикс находится на юго-западе США, рядом пустыня, у нас бывает очень жарко летом, до 50 градусов, так что в нашем маленьком садике у дома больше кактусов, чем цветов. Но мне нравятся кактусы (смеется). А еще у нас есть Гранд - Каньон и Аризонская Волна! Знаете?! Это - моя родина!
- Конечно, знаю! И вы всегда жили там?
- Я родилась в Финиксе, но мои родители приехали в Аризону из других штатов. Мама - из Орегона, а папа - из Миссури. Папа родился и вырос в маленьком городке Флорида, где родился Марк Твен.
- У нас хорошо знают и любят книги Марка Твена!
- Правда? Вот здорово!
- У тебя есть брат или сестра?
- У меня есть сестра, она на два года младше. Мы много играли вместе, в прятки, в "домик", а еще у нас были кролики, которым мы никак не могли придумать имена и поэтому звали просто "Мистер и Миссис Кролик". Но ссорились мы с сестрой тоже часто, потому что она во всем хотела быть похожей на меня, а мне это не нравилось.
- А сейчас?
- Как только я окончила школу и уехала в университет, в Новый Орлеан, оказалось, что мы действительно очень похожи и теперь мы по-настоящему близки.
- Родители были строгими с вами?
- Нет, скорее я всегда была строга сама к себе. Мама и папа просто очень беспокоились о нашей безопасности, например, мне позже всех моих сверстников было разрешено ходить в кино и гулять по городу. Но зато родители брали нас сестрой в путешествия, мы всегда путешествовали вчетвером. Мы были, наверное, в 35 штатах из наших 50. Если это были соседние штаты, мы ехали на машине, если далеко - летели на самолете. Родители показали нам страну, я считаю это самым большим подарком в жизни!
- Почему?
- Потому что это дало возможность увидеть другую природу, других людей, другую жизнь.
- И, как сказал Марк Твен: " Путешествия гибельны для предрассудков, фанатизма и ограниченности"?
- Да! Я не знала эту цитату на русском. Да, именно так!
- Ты сказала, что всегда была строга к себе. В чем это проявлялось?
- Я всегда хотела быть самой лучшей. В школе - учиться лучше всех. Не для того, чтобы меня хвалили, хотя это приятно. Нет, просто мне всегда казалось, что если кто-то делает что-то хорошо, то и я сумею. Я занималась очень много, меня не надо было заставлять. Мне нравилось учиться.
Я окончила школу с хорошими оценками, это дало мне возможность поступить в институт и учиться там бесплатно. Вообще-то, высшее образование в Америке платное, но для одаренных студентов предусмотрена стипендия, которая покрывает расходы на обучение. Я выбрала Tulane University в Новом Орлеане и уехала из дома. Изучала французский язык и психологию. Французский язык мне очень понравился! Я начала учить его только в университете, в 18 лет, это поздно для языка, но я очень старалась! И у меня получалось все лучше и лучше! И тогда я поняла, что хочу и дальше, после курса в университете, заниматься им. Я решила стать переводчиком. Ведь с самого детства мне больше нравилось слушать людей и пытаться понять их, чем говорить самой. Я решила, что мне нужно совершенствовать мой французский, а для этого - поехать во Францию.
- И ты поехала?
- Да! Я была там целый год. Преподавала английский, а сама - говорила, писала, жила - на французском. В какой-то момент я поняла, что начала даже думать на французском языке! Это был самый удивительный момент в моей жизни! Мне стало ясно, я - смогла!
- А потом?
- Через год я вернулась домой, в Штаты. Искала работу. Это был трудный период. Я поняла, что если хочу быть востребованным переводчиком и рассчитывать на хорошую работу, мне нужен второй язык. Но какой? Конечно, рядом с Аризоной - Мексика, многие говорят на испанском, но мне это показалось не самым интересным вариантом. Китайский и арабский - слишком сложно. Но вот русский ...
Этот язык имеет статус официального языка ООН. Он дает возможность сделать карьеру и очень необычную карьеру. Если ты знаешь английский, французский и русский - твоя стоимость на рынке труда сразу возрастает. А еще ...есть русская классическая музыка. Она - лучшая в мире! Так с детства мне говорил отец. Он учился музыке, играет на трубе. В нашем доме музыка звучала всегда. Классика и джаз. Я на этом выросла. Сама я не училась музыке, но я пела в хоре, школьном и церковном, и в университетском - тоже.
- И ты начала учить русский?
- Я не знала никого, кто говорил бы по-русски или жил в России. Нашла учительницу, но она смогла позаниматься со мной только 2 месяца, дальше мне пришлось учиться самой. Но у меня уже был опыт жизни во Франции, и я знала, что лучший способ выучить язык - поехать в страну, где на нем говорят. Так я стала собираться в Россию. На подготовку поездки ушел год.
- И как тебе у нас?
- О, мне нравится! Мне все интересно! Хочется как можно больше узнать про вашу историю, культуру. Я, наверное, очень... nostalgic, мне нравится старинная архитектура, традиции. И это очень помогает мне понимать чужой язык. Так было во Франции. Так, надеюсь, будет в России. А еще мне в Сибирь хочется съездить.
- В Сибирь?!
- Да! Вы были в Сибири?
- Нет.
- И я пока не была! Там, говорят, очень холодно. И снег. А я сегодня первый раз в жизни увидела снег. Утром подошла к окну - wow! - его так много!
- Мосси, но это - совсем не много! Это даже не снег еще, так...цветочки! Он ведь едва покрыл землю!
- Не понимаю, извините! Это - не снег? Это - не много? Будет больше?! Я, конечно, видела на фото, но...это правда? Нет, ничего, я не боюсь. Я просто не знаю - смогу ли бежать, если будет холодно и много снега.
- Бежать?
- Да, бежать марафон.
- Какой марафон ?
- Обычный, 42 километра.
- Мосси... Теперь я не понимаю тебя. Я знаю, что ты бегаешь по выходным в парке, но ведь все американцы бегают, это как раз американская традиция, здоровый образ жизни, спорт, все такое...Но при чем тут марафон?
- Я бегаю не ради здорового образа жизни, хотя бег дает и это.
- А, ты, наверное, просто с детства привыкла бегать! В американских школах много внимания уделяют спорту и ...
- Нет, я была совсем неспортивным ребенком и в школе не любила спорт.
- Нет?
- Нет! Спорт в американской школе - это чаще всего командная игра, а я ненавидела командные игры. Я любила плавать. И даже участвовала в соревнованиях по плаванию. Командных, разумеется. Но даже в командных соревнованиях по плаванию ты выходишь на дорожку бассейна - один. Все зависит только от тебя самого.
- Так же, как на беговой дорожке?
- Да. Я не бегала в детстве. Но когда приехала в университет, там был такой большой красивый парк. Я любила гулять под огромными деревьями, ведь у нас, в Аризоне, таких не было! А однажды решила там пробежаться. Одна. Утром. Совсем чуть-чуть. И мне понравилось! Потом я пробежала немножко больше. Потом - еще. Знаете, это удивительно, но бег абсолютно меняет твое представление о самом себе. О своих возможностях. Когда начинаешь, то даже не представляешь _ СКОЛЬКО_ ты сможешь пробежать. Но с каждым разом ты становишься все сильнее, все выносливее. Ты сегодня делаешь то, чего вчера - еще не мог! И это полностью меняет сознание! Дает колоссальную уверенность в себе. Через три года я пробежала марафон. 42 километра. Я бегаю его теперь каждый год. Я пробежала его во Франции. Хочу то же самое сделать в России. Температура воздуха каждый день падает, и я не знаю - смогу ли... Но я - тренируюсь. Я хочу пробежать русский марафон.
И начать думать - на русском!
Все хорошо, отлично, я бы, пользуясь случаем, еще задала несколько вопросов по нашей теме. Чем отличается воспитание детей в России и в Америке, успела ли она уже что-то понять про отношение к детям в России - она же учит их английскому. Правда ли, что американское образование и воспитание "свободнее"? Где ограничения, что американским детям не разрешают никогда. А что русским детям? Мог бы получиться довольно интересный диалог. Может доделаете? 

Комментарии:

Вы должны Войти или Зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии...